当前位置:免费教育资源网论文英语论文
关键字: 所属栏目:

AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS

来源:不详  作者:佚名  更新时间:2006-06-10 00:09:27   

                

Table 2 Comparison of frequently-used adjectives

in daily consumer goods ads and technical equipment ads

 

   Descriptive adjectives Evaluative adjectives
 
Daily

Consumer

Goods

Ads
  
radiant, shiny, dazzling, gold

soft, smooth

fresh

creamy, crispy

clean
  


easy, convenient

rich, effective, crucial

healthy, fast

valuable, flew

essential

good/better/best

magic
 
 

Technical

Equipment

Ads
  
audible, visible

high-volume, full-colour,

high-speed

magnetic, sharp

invisible, multiple

flexible, versatile
 

    Table 2 shows that descriptive adjectives in daily consumer goods ads such as fresh, crispy, and soft, tend to convey the sense of sight, touch, and taste. The temptation aroused by this vivid description of a product is hard to resist especially for women who tend to be moved by pleasant senses; compared with men, women are inclined to think in terms of images and perceive through senses. However, men, the target audience of technical equipment, are good at rational thinking. Men are not controlled by senses. On the contrary, the product’s interior quality and function is what they pay attention to. So the descriptive adjectives used in technical equipment ads are the ones conveying information of the product, such as audible, visible, high-volume, high-speed, etc.

  

   2.3.3  Compound words

A compound word is often a noun or an adjective made up of two or more words. Compound adjectives are often seen in advertisements. In the present study, we found compound words turn up with varying proportions in three types of advertisements.

   Compound-
used Ads
 Total
Ads
 Percentage
Daily Consumer Goods 5 20 25%
Technical Equipment 13 20 65%
Service 7 20 35%

Obviously, compound words turn up in 65% technical equipment ads, 40 percentage points higher than that of daily consumer goods ads; 30 percentage points higher than service ads.

Compound words in technical equipment ads, are usually combined to give an exact description of a certain feature or a certain function such as high-volume, full-color, multi-functional, non-stop, water-cooled. Often numbers are employed in front of the hyphen, which is seldom seen in other advertisements, such as 64-bit, 24-valve, 4-wheel, 255-horsepower.

This difference can be accounted for in terms of the different complexities of the goods. In comparison with daily consumer goods and services, technical equipment is much more complicated in function and structure. It is just the advantageous function or newly designed structure that the advertiser wants to highlight in technical equipment ads. Thus, the advertiser employs, even coins, so many compound words that they can make the introduction of complicated technical equipment brief and precise. Grammatically, compound words help to avoid using clause, which enhance the readability of advertisements.


   2.3.4 Use of pronouns

Pronouns of the first and second person: we, I and you outnumber the other pronouns in advertisements. It is because that you, we and I help create a friend-like intimate atmosphere to move and persuade the audience. Advertisements with lots of pronouns of the first and second person are called gossip advertisements. Here, gossip has not the least derogative meaning. It originates from old English god sib, meaning friendly chats between women. Advertisements that go like talking with friends closely link the advertisement and the audience. The audience will easily accept a product, a service or an idea as if a good friend recommended them.

Though pronouns of the first and second person are popular in advertisements, there are some differences in the use of these pronouns in the three kinds of advertisements. The first person we almost never occurs in daily consumer goods ads and technical equipment ads, whereas we is used in almost 80% the service ads in the corpus. The following are some examples.


What can we do for you?

So come on and join us as we celebrate MillenniaMania Singapore.

…, we help our neighbors find the best ways to give to their favorite charities­

We’re stronger than ever.

There are two factors to explain the phenomenon. First, in daily consumer goods ads and technical equipment ads, a product is the focus of information. When the product needs to be mentioned, “it” is used, and in most cases, the brand name is used, even repeated to impress the readers. However, in service ads, service is actually the product. Since service is intangible, we can be regarded as the replacement of the service. Second, it is more necessary for service ads to create a friend-like atmosphere, because winning trust is the first thing service ads want to do.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  下一页


文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
精彩推荐