当前位置:免费教育资源网论文英语论文
关键字: 所属栏目:

Is Language Teaching a Profession?

来源:人民教育出版社  作者:佚名  更新时间:2006-06-02 02:08:32   

Sydney January, 2001

David Nunan. The English Centre, University of Hong Kong

1. Introduction

On a recent flight to the United States, I was leafing through a magazine with a wide circulation, when my eye was arrested by the following headline:

“Abolishing bilingual education: a good idea”.

I read on:

Another of the myths propagated by the American Federation of Teachers and the National Education Association is being exploded. Many will recall the prophesies of doom circulated two years ago, when California voters approved Proposition 227.

That measure ended bilingual education, requiring the state’s more than 1 million Spanish-speaking pupils to learn and be taught in English.

“What happened in the wake of this revolutionary vote?” the article asks, and goes on to provide the following answer,

”Those students are improving in reading and in other subjects at often striking rates, according to standardized test scores,” reports the New York Times. Second-graders classified as limited in English have posted major gains in both reading and mathematics. In one California school district, Oceanside, where 25% of students (or more than 5,000) have “limited English proficiency,” average reading scores in the second grade have gone up by 20 percentage points. But in a nearby district, many of hose students were granted waivers and allowed to continue in bilingual classes, increased proficiency was less than half that of Oceanside. … Bilingual education became entrenched in poor Southwestern schools because states could use federal funds to pay for thousands of bilingual teachers and administrators. Ending what has been, in effect, a deprivation of the right of immigrant children to be educated in English, the language the will need, is a real triumph for parents over the public school bureaucracies.” (Weinberger, 2000)

So, what’s the point of this anecdote? How does it connect with the theme of my talk this morning, in which I want to explore the question of whether or not language teaching constitutes a profession? I’d like to put the anecdote to one side for a while and come back to it later.

2. Defining professionalism

In order to deal with the question of whether or not our field constitutes a profession, we need to establish what we mean when we use the term ‘profession’ itself.

Whenever I attend a regional, national, or international TESOL meeting I am struck by the use of the words profession, professional, and professionalism. Participants make constant references to the teaching profession, I attend professional development sessions, and the events themselves are imbued with the spirit of professionalism. When using the ambiguous term TESOL, it’s common to hear people drawing a distinction between TESOL the association and TESOL the profession. However, I don’t think I’ve ever heard anyone spelling out what they mean when they use the term.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]  下一页


文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
精彩推荐